Category: общество

Category was added automatically. Read all entries about "общество".

(no subject)

logophilka написала об отличном флэшмобе, запущенном fischele. "Идешь, значит, в гугл, печатаешь букву и смотришь, что последнее искала, и так по алфавиту".
И вот что у меня:

А - амстердам аккорды крематорий
Б - байтен буркхардт рехтсанвальтсгезельшафт мбх
В - взыскание требований
Г - гастроэнтерит
Д - дробилка для бутылок пэт
Е - единоличные родительские права
Ж - жимолость
З - запрос о вручении за границей судебных или внесудебных документов
И - инкассо
К - как расшарить папку google drive
Л - лето текст зоопарк
М - мещанский отдел загс огрн
Н - наибольших сложностях
О - осуществление родительских прав обоими родителями
П - прокурист
Р - русско-немецкая практическая транскрипция
С - сколько голуби высиживают яйца
Т - техникум транспорта
У - узор прямоугольный
Ф - флексабит
Х - ходатайство об отклонении иска
Ц - цифровизированное предприятие
Ч - чсв это
Ш - шум и ярость
Щ - щель
Э - этатист
Ю - юрис исход скачать
Я - я на тебе, как на войне аккорды

Получается, что самый человеческий запрос у меня на букву С - о птицах. А почему? А потому на дереве перед нашими окнами на уровне окна уже вторую неделю сидит в гнезде голубка и высижывает яйца (от 16 до 19 дней, рождаются два птенца, голубь дает ей отдохнуть, размятся и поискать корм с 10 до 16 часов, а потом будет заботится о птенцах, тогда как она отправится высиживать следующую двойню).

Закат. Закат! Закат...

по радио 1Live, которое слушают все обычные немцы в машине, крутят аудио-ролики на разные темы и проводят опросы, тоже на разные темы.

опрос: а что вы будете делать в пятницу вечером? наконец-то заканчивается эта тягомотная, душная работа, которую вы ненавидети, потому что уроды и не умеете заниматься тем, что нравится, потому что вам ничего не нравится! - и можно уйти в отрыв! позвоните и расскажите нам о своих ничтожных быдло-планах в эту пятницу! о, нам позвонил Доминик из Мёрса! нууу, я, кароче, в эту пятницу пойду отрываться, фройндин я свою звать не буду, потому что собираюсь надраться и выглядеть как собственная блевотина и пускать слюни на тёлок, а, может быть, какая-то из них мне даже даст. хи-хи, было бы здорово! оййй, как чудестно Доминик, ну тогда филь шпасиков тебе, такой классный, необычный, оригинальный, продуманный план!

или еще опрос: а как лучше - носить лифчик или не носить, расскажите и поделитесь своими впечатлениями, особенно вы, пусички-быдлясики мужского рода - вы ведь знаете, чего мы от вас ждем! чтобы вы возмущались и глумились над отвисшими грудями и выразили свой восторг пластмассовыми сиськами под набившей оскомину мокрой футболкой! и чтобы все остальные слушали и подхрюкивали.

а пару дней назад аудио-ролик, для рекламы канала на ютубе: "Айнфах гефрагт", что такое слово "блядь". Они в прямом эфире, на радиостанции, которую слушают сотни тысяч людей (или нЕлюдей?!) обсуждают матерные слова языка, который не понимают. но ничего, "эксперты" им объясняют, с идиотской самоонанирующей улыбкой вкладывая все свои крупицы возможностей выражать мысли: "ну, если, к примеру, победила сборная россии, то можно кричать "блядь", или если она проиграла, или если ты просто русский", хи-хи!

И мой мозг начинает крутиться в замкнутом круге, в мучительной такой центрифуге: напиши, напиши же, что это ужасно, что это ненормально, что это невозможно! Напиши.
Дак ведь нет! Не надо нести ахинею. То, что там крутят - реальность, это и есть то, что есть на самом деле. Это... - НОРМА. Они - нормальные, они - правильные, они - общество. А ты кто? Куда ты полезешь со своими бессмысленными комментариями? Посмотри в зеркало - это же ты маргинал, над тобой надо смеяться и издеваться, а не над ними! Тебя - нет, они - есть. Ты - муравей, который пытается критикокоавть упаковки от чипсов, банки от энергетиков, окурки и плевки, накрывшие его муравейник. Плевать им на тебя. И с этим абсолютно ничего не сделать.

Звонит клиент

1. Звонит клиент.

К: Здравствуйте, меня зовут Сергей. А мне вот другу надо бумажки перевести. Сколько будет стоить? Но это не мои.
Я: Здравствуйте, а какие у Вашего друга бумажки?
К: Да не сложные, нормальные. Но это не мои, это его. А сколько такие стоят?
Я: Мне нужно посмотреть, что за бумажки. Пришлите фотографии или скан.
К: Да они обычные, но это его, не мои...
...
(заставила прислать. сохранила номер как «Заказ Сергей для друга». прислал «бумажки». оказалось – из окружного полицейского ведомства, опросник для подозреваемых, в котором подозреваемому предоставляется возможность высказаться или отказаться от дачи показаний о совершенном правонарушении. т.к. документ юридический, то термин на термине, разумеется.)

На следующие день:
К2: Алё, здравствуйте, я от Серёги. Так что, когда можно подъехать, заполнить бумажки?
Я: Не надо подъезжать, всё по телефону и по мэйлу сделаем, но Вы мне задачу очертите. В анкете надо лишь заполнить личные данные, с этим Вы без переводчика справитесь. А что Вы от меня хотите? Чтобы я записала Ваши показания по поводу совершенной кражи?
К2: А вы можете и это написать!? (*с таким радостным удивлением, как будто я его сейчас от отсидки отмажу*)
Я: Могу, если скажете, что писать. Но Вы сначала решите, писать или нет. Или сразу идите к адвокату.
К2: Хм. А Вы можете и как адвокат написать?
Я: Н е т .


2. Звонит клиент.
К: А вы можете с нами в джобсентер сходить и в социал?
Я: Могу, моя ставка ХХ евро в час. Согласны?
К: (*начинает громко, но по-доброму смеяться ото всего сердца*)
Я: *тоже весело и радостно смеюсь*
К: А, ну тогда спасибо, тогда не надо.
Я: Ну тогда всего доброго, удачи!


3. Клиент присылает на перевод свидетельство о рождении. На фотках видно, что там какой-то белый листик прикреплен. Прошу прислать фотографию этого листика в развёрнутом виде. Клиент звонит:
К: А там просто бумажка.
Я: Что за бумажка?
К: Да какой-то маленький апостиль. Но мы можем его просто отодрать, если надо!


4. Звонит клиентка.
К: Алё, Миланочка? Миланочка, да? Вы переводчик, да? Отлично. Сколько стоит и когда будет готово?
...

На улице люди

На улице люди. Их много. Они жонглируют и танцуют дискофокс. У их есть собаки, дети и велосипеды.
Первым делом в парке встречаются девочки-футболистки лет одиннадцати-двенадцати, одна с длинным черным хвостом, размахивающимся из стороны в сторону при беге на месте, на ней черные шортики и черные гетры до колен, она плещет энергией и готова прыгать, бегать и отжиматься от земли по первому знаку тренера. Другие девочки в длинных тренировочных штанишках не производят никакого впечатления, как, впрочем, и сам женский футбол.
На парковой аллее вокруг гуляющих вьются мальчики на малюсеньких велосипедах – близнецы или погодки лет четырех-пяти и один постарше, лет шести. Они в шлемиках и очень деловые, то с громким звуком пугающе тормозят прямо за спиной, то вырываются вперед и, увлекшись своим соперничеством, перерезают дорогу и оказываются чуть ли не под ногами. Отстав друг от друга что-то друг другу требовательно кричат, слышится «на старт-внимание-марш!», «сюда, сюда!» и «если не будешь меня слушаться, то ты мне не друг!». Глазёнки у них большие, карие, а сзади под шлемом задираются вверх светлые завитки волос.
В излучине парковой дорожки на скамье компания с музыкальной колонкой. У двух мужчин в руках пиво, а у темноволосой женщины – дочка лет восьми, как раз получающая в руки мороженое и увлеченно что-то рассказывающая. Из колонки несется популярный хит восьмидесятых – энергический женский вокал и бенц-бенц-бенц. Любители пива спрашивают проходящих мимо высокого седовласого с лысыной господина и его спутницу, танцуют ли те дискофокс. Один из мужчин встаёт и приглашает пожилую женщину на па, берет ее за талию, другой рукой ее руку и... айнс-цвай-топ, айнс-цвай-топ, локти подпрыгивают в такт, ноги весело ходят под нехитрый счет, у них получается. Через пару тактов довольные состоявшимся общением пожилые люди продолжают свою неспешную прогулку, а довольный мужчинка вновь берет в руки пиво и садится обратно к своим товарищам.
Напротив их скамьи, на огромной, обрамленной деревьями лужайке, который даже можно назвать лугом, жонглёр в закатанных до колен брюках, майке и повязке на седых курчавых волосах. Несмотря на седину, тело его мускулисто и выглядит молодо. Он жонглирует деревянными дугами в форме английской «S». Эти дуги, бугенги, большие, от середины до распрямленного кончика сантиметров по пятьдесят. Жонглер приводит их в движение, вращая в середине пальцами. Движения получаются плавные, долгие и завораживающие. Дуги скользят по воздуху параллельно или разнонаправленно, образуют в то же миг исчезающие окружности, пересечения и плоскости, а сам жонглёр будто пребывает в трансе.
У сидящих на следующей скамейке мужчины и женщины потрёпанного возраста – в другой жизни они были бы красавцами-спортсменами – четыре небольшие собачки, две белые, кудрявые, и две черные, с недлинной мягкой шерстью. Желтоватые волосы женщины собраны в хвост, и она что-то обидчиво и тихо мужчине выговаривает, а собачки пасутся перед ними, хаотично перетоптываясь с места на место, как стая голубей.
Девушка с собакой и сумкой создают завершенную в себе картину – у нее светлые до лопаток волосы, такого же цвета, как и у ее длинношерстной светло-бежевой собаки, а на сумке висит модный помпон из таких же длинных волос, только светло-сиреневый.
На одной из аллей два раза запахло жасмином, хотя уже сентябрь и жасмин давно отцвел. Может быть, это была женщина с дредами, шедшая впереди со своей тёмно-каштановой изящной собакой. Я ее знаю, она работает в библиотеке, и имеет всегда один и тот же спокойный до апатии вид, и дреды ее всегда одного и того же цвета и длины – тёмно-малиновые, собранные платком в кучу, до середины спины. Эта женщина всегда гуляет со своей собакой одной и той же размеренной походкой, и всегда носит брюки, но сегодня какой-то особенный день, и на ней не брюки, а разноцветное платье и светлые в цветах лосины.
В торце парка перед домиком для переодевания футболистов столпились подростки. Среди них выделяется красивый мальчик лет пятнадцати-шестнадцати. Он строен и хорошего сложения, хоть члены его еще угловаты и находятся в фазе роста. Прическа у него как у мальчиков из хороших семей – покороче на затылке и равномерно длинно впереди, волосы он лёгким движением головы отбрасывает вбок, глаза у него большие и тёмные, а на бледной коже лица проступает румянец. Он беседует с другими подростками, видимо выделяясь среди них и фигурой и интеллектом, чувствует это и выглядит заносчивым от собственной инаковости и подростковости.

Аутоэротика

Перевожу заказчику документы, и чувство, будто я - потемневший от времени блестящий медный браслет в виде змеи, кусающей себя за хвост.

У него доверенность на русском языке (бумажка 1). Подпись под этой доверенностью заверил немецкий нотариус (бумажка 2) и скрепил эти две бумажки золотыми блочками и бело-красно-зеленой нитью. Я перевела бумажку 2 на русский и заверила свой перевод подписью и печатью присяжного переводчика (бумажка 3).

Заказчик отнёс эту компанию в земельный суд, где ему должны были поставить апостили. Апостили там предпочитают ставить не на обратной стороне документа, а выдавать отдельной бумажкой, скрепленной с удостоверяемым документом опять же золотыми блочками, трехцветными ниточками и печатями-наклейками с рельефным оттиском.

После похода в суд балаган стал выглядеть следующим образом:
- апостиль, удостоверяющий подпись нотариуса (бумажка А),
­- апостиль, удостоверяющий свидетельство о подлинности подписи присяжного переводчика, то бишь меня (бумажка Б),
- свидетельство о подлинности подписи присяжного переводчика (бумажка В),
­- доверенность на русском языке (исконная бумажка 1),
­- нотариальное заверение подписи доверенного лица (бумажка 2),
­- перевод нотариального заверения на русский язык присяжным переводчиком (бумажка 3).

Но теперь первые три документа оказались опять на немецком! То бишь их опять надо было переводить на русский! И вот я перевожу на русский бумажку Б, заверящую право на жизнь бумажки В, в которой в свою очередь написано, что моя подпись под бумажкой 3, являющейся переводом бумажки 2, верна.

Завораживающий, струящийся канцелярский онанизм. Обожаю заказчиков с закоулками.

Артон

Есть у меня один мальчик восемнадцати годочков, Артон. Хороший мальчик, прилежный и трудолюбивый. Он родился в Германии, мама у него была немка, а папа то ли беженец, то ли просто какой-то мигрант из Косово, албанец. Потом брат у него родился, тоже хороший мальчик, Флориан, очень хорошо рисует.

Когда Артону было два года, а Флориану и того меньше, папа взял мальчиков с собой в отпуск, в Косово это своё. Википедия пишет, что «в приближённом переводе с сербского языка «Косово» означает «земля чёрных дроздов»», что не имеет отношения к делу, но забавно, потому что родился Артон в немецком городе, название которого в приближённом переводе означает «земля черных ворон».

Уехал папа с сыновьями в отпуск и не вернулся. Решил, что будет жить там и воспитывать их сам, без мамы. Маму он об этом не известил, просто пропал и все. Она не знала, где ее сыновья, пыталась вычислить отца, найти детей, но так и не смогла. Пришлось начинать жизнь заново.

А потом появился интернет. А потом появился фэйсбук. И спустя четырнадцать лет мама нашла сыновей в фэйсбуке.